APPENDIX I
PROHIBITED ITEMS AND PACKAGING GUIDELINES
PHỤ LỤC 1
CÁC VẬT PHẨM BỊ CẤM VÀ HƯỚNG DẪN ĐÓNG GÓI
A. Prohibited Items
Các vật phẩm bị cấm
Ninja shall not deliver prohibited, non-approved restricted items on behalf of its Sender. The list includes the following but not limited to:
Ninja sẽ không vật chuyển các vật phẩm vị cấm/không được phép cho Người Gửi. Danh mục các vật phẩm bị cấm bao gồm nhưng không giới hạn:
1. Credit cards or ATM cards.
Thẻ tín dụng hoặc thẻ ATM
2. Human or animal remains, religious artifices, historical relics
Hài cốt người hoặc động vật, cổ vật tôn giáo, cổ vật lịch sử
3. Firearms, weapons or swords
Vật liệu nổ, vũ khí hoặc kiếm
4. Living things.
Sinh vật còn sống
5. Perishables such as vegetables, fruits etc.
Đồ dễ hư hỏng như rau, trái cây…
6. Poisonous or toxic substances.
Chất độc, hóa chất độc hại.
7. Examination certificates, passport and insurance documentation which cannot be reproduced.
Giấy chứng nhận kiểm tra, hộ chiếu và tài liệu bảo hiểm không thể sao chép
8. Written drafts, original films, tapes and film material which cannot be reproduced.
Bản nháp bằng văn bản, phim gốc, băng và tài liệu phim không thể sao chép.
9. Flammable, ignitable, or volatile items such as fireworks, kerosene, gas canisters or paint thinner.
Các vật dễ cháy, dễ bắt lửa hoặc dễ bay hơi như pháo hoa, dầu hỏa, bình gas hoặc dung môi pha sơn
10. Cash, cheques, bills, stocks and other marketable securities.
Tiền mặt, séc, hóa đơn, cổ phiếu và các chứng khoán thị trường khác.
11. Precious metals (gold, silver, platinum,…), gemstomes or products made from precious metals, gemstons
Các loại kim khí quý (vàng, bạc, bạch kim…), các loại đá quí hay các sản phẩm khác được chế biến từ kim khí quí, đá quí
12. Narcotics, including cannabis, drugs for medicinal or scientific purposed
Ma túy, bao gồm cả cần sa, ma túy dùng cho mục đích y tế hay nghiên cứu khoa học
13. Pornography
Văn hóa phẩm đồi truy.
14. Politically sensitive material
Các tư liệu có tính chất chính trị nhạy cảm
15. All types of cigarettes.
Tất cả các loại thuốc lá.
16. Banned toys or toys with toxic materials
Đồ chơi bị cấm hoặc đồ chơi chứa các thành phần độc hại
17. Other items which are banned/prohibited from delivery or do not meet the conditions for delivery in accordance with the provisions of Vietnamese law or international treaties of which Vietnam is a member from time to time.
Các vật phẩm khác bị cấm vận chuyển hoặc không đáp ứng đủ điều kiện yêu cầu để vận chuyển theo quy định của pháp luật Việt Nam hoặc các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên tại từng thời điểm.
B. Packaging Guidelines
Hướng dẫn Đóng gói
I. General guidelines
Hướng dẫn chung
The following is a non-exhaustive list of general packaging guidelines prepared by Ninja including but not limited to:
Sau đây là danh sách không đầy đủ các hướng dẫn chung quy cách đóng gói của Ninja bao gồm nhưng không giới hạn ở:
1. External Packaging: All parcels must have external packaging that covers 100% of the exposed area (e.g carton box, or poly mailer), otherwise please shrink wrap or bubble wrap the entire package.
Bao bì bên ngoài: Tất cả các bưu kiện phải có bao bì bên ngoài bao phủ 100% diện tích tiếp xúc (ví dụ: hộp carton hoặc polyme), nếu không, vui lòng bọc bằng vải co hoặc bọc bong bóng toàn bộ gói hàng.
2. Internal Packaging: Package should be packed tightly and snugly, if not please fill up the empty spaces in between with fillers.
Bao bì bên trong: Bao bì phải được đóng gói chặt chẽ và vừa vặn, nếu không, vui lòng lấp đầy các khoảng trống ở giữa bằng chất độn.
3. Wrap ceramics, glass and other fragile items in a protective material such as bubble wrap before placing such items in an outer box.
Bọc gốm, thủy tinh và các vật dễ vỡ khác trong vật liệu bảo vệ như bọc bong bóng trước khi đặt các vật phẩm đó vào hộp bên ngoài.
4. Irregular Package: Place irregular sized items in a large box and fill up the empty space in between with fillers.
Hàng hóa cồng kềnh: Đặt các hàng hóa cồng kềnh vào trong một hộp lớn và lấp đầy khoảng trống ở giữa bằng chất độn.
5. Wrap ceramics, glass and other fragile items in protective materials (e.g bubble wraps).
Bọc gốm sứ, thủy tinh và các vật dễ vỡ khác trong vật liệu bảo vệ (ví dụ: bọc bong bóng).
6. Parcels should be able to withstand a reasonable impact of transport handling. For parcels with sensitive exteriors such as gift boxes, ensure they are shrink wrapped or bubble-wrapped before putting them in a cupboard box.
Bưu kiện phải có khả năng chịu được tác động vật lý của việc vận chuyển. Đối với các bưu kiện có ngoại thất nhạy cảm như hộp quà tặng, đảm bảo chúng được gói bằng vải cohoặc bọc bong bóng trước khi đặt chúng vào hộp.
7. All fragile items must be labelled with a fragile sticker.
Tất cả các mặt hàng dễ vỡ phải được dán nhãn dễ vỡ.
8. Ensure that the exterior or packaging does not have any old address or tracking labels.
Đảm bảo rằng bên ngoài hoặc trên bao bì không có bất kỳ địa chỉ cũ hoặc nhãn theo dõi cũ.
9. Goods must be properly labeled and orders uploaded into Ninja systems. Each parcel must have a unique tracking label .
Hàng hóa phải được dán nhãn chính xác và đơn đặt hàng được tải lên hệ thống Ninja. Mỗi bưu kiện chỉ được có một nhãn theo dõi duy nhất.
10. Ensure that all electronic devices are powered off, and batteries should be removed from devices if possible.
Đảm bảo rằng tất cả các thiết bị điện tử đã được tắt nguồn và tháo pin ra khỏi thiết bị nếu có thể.
11. When sending liquor/wine or other bottled items, please put them in an upright position and label the parcel with an “upright” sticker.
Khi gửi chất lỏng / rượu hoặc các mặt hàng đóng chai khác, vui lòng đặt chúng ở vị trí thẳng đứng và dán nhãn bưu kiện bằng nhãn dán thẳng đứng.
II. Specific guidelines for some goods
Hướng dẫn cụ thể cho một số trường hợp
1. Cosmetic
Hóa mỹ phẩm
2. Technological
Đồ công nghệ
3. Stationery
Văn phòng phẩm
With fragile goods such as paintings, maps, etc., easily torn objects need to be rolled up, put into plastic tubes or cardboard boxes with hard carton, sealed at either end. Or put in folder, and pack in hard carton with suitable shape, not too big compared to the product.
Với hàng hoá dạng mảnh như tranh vẽ, bản đồ…, những đồ dễ rách nát cần được cuộn tròn, cho vào ống nhựa hay các ống bằng bìa carton cứng, bịt kín 2 đầu ống. Hoặc cho vào cặp tài liệu, đồng thời đóng gói vào thùng carton cứng có hình dạng phù hợp, không quá lớn so với sản phẩm.
4. Dried food
Thực phẩm khô
Dry food items should be packed in many layers, sealed, moisture-proof and shock-proof (with perishable foods), vacuumed so as not to affect the quality of food after the transfer process; should be careful packed to avoid emitting that attract animal/insect odors.
Các mặt hàng thực phẩm khô cần được đóng gói bằng nhiều lớp, kín, chống ẩm và va đập (với thực phẩm dễ vỡ vụn), hút chân không để không ảnh hưởng chất lượng thực phẩm sau quá trình vẫn chuyển; nên được quấn kỹ sẽ tránh phát ra mùi thu hút động vật/côn trùng.
---------------------------------------------------------------------------------------------
NINJA VAN’S TERMS & CONDITIONS FOR THE “NINJA ON GRAB” SERVICE
ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ “NINJA ON GRAB”
117/2D1 Hồ Văn Long, Phường Tân Tạo, Quận Bình Tân, Tp. Hồ Chí Minh
1900.886.877